Generalsanierung HLK Köln-W’tal-Hagen (Bauleistung)

Frankfurt Main, Saksa | DB InfraGO AG – Geschäftsbereich Fahrweg (Bukr 16)
Julkaistu 3 päivää sitten | 10.6.2026 Alkuperäinen ilmoitus

Gemäß dem Bundesministerium für Digitales und Verkehr ist es Ziel, dass bis 2030 über 4.000 km des deutschen Streckennetzes im Rahmen von Generalsanierungen zu einem Hochleistungsnetz ausgebaut werden sollen, um dadurch die Störanfälligkeit des Netzes zu verringern, die Leistungsfähigkeit des Netzes zu verbessern und zukünftige verkehrliche Einschränkungen durch Baumaßnahmen zu vermindern.

Im Rahmen der Generalsanierung des Hochleistungskorridors Hagen-Wuppertal-Köln werden auf den beiden Streckenabschnitten Strecke 2730 zwischen Köln-Mülheim und Haan Gruiten und Strecke 2550 zwischen Haan Gruiten und Hagen-Haspe die dringend benötigten Erneuerungsmaßnahmen gebündelt und zeitgleich durchgeführt. Dabei werden unter anderem Gleise und Weichen und Kabelkanäle neu errichtet. Darüber hinaus finden Maßnahmen zum Neubau für Telekommunikationsanlagen und des konstruktiven Ingenieurbaus im Bereich der Verkehrsstationen, Durchlässe und Schallschutzwände sowie Durcharbeitungen von Gleisen in der Instandhaltung statt. Zudem werden neue Lärmschutzwände errichtet und an den an der Strecke liegenden Verkehrsstationen Bahnsteige und Bahnsteigdächer erneuert, Personenunter- und -überführungen gebaut sowie Maßnahmen an Empfangsgebäuden vorgenommen.

In dem vorliegenden Vergabevorgang sollen die für die Generalsanierung des Streckenabschnitts Köln-Wuppertal-Hagen benötigten Bauleistungen in zwei Bauabschnitten/Losen ausgeschrieben werden:

Vergabelos 1: Strecke 2730 Köln-Mülheim – Haan Gruiten
Vergabelos 2: Strecke 2550 Haan Gruiten – Hagen-Haspe

90
Änderungen bei der Brückenschwellenerneuerung Wupperbrücke.

Ilmoitusnumero 401778-2026
Ilmoitusta kuvaavat CPV-Koodit Putkijohtojen, tietoliikenne- ja voimalinjojen, teiden, lentokenttien ja rautateiden rakentamistyöt; maanpinnoitus (45230000), Rautateiden rakennustyöt (45234100), Radanrakennustyöt (45234116), Sepelikerroksen rakennustyöt (45234130), Maan kiveys ja laatoitus (45236000)
EUVL S 111/2026
Ilmoitustyyppi Lisätietoilmoitus
Aluekoodi
Osoitetiedot DB InfraGO AG – Geschäftsbereich Fahrweg (Bukr 16)
Frankfurt Main
kai.brinkmann@deutschebahn.com
https://ted.europa.eu/de/notice/-/detail/401778-2026
Osoite, johon tarjoukset tai osallistumispyynnöt on lähetettävä
Liitteet
Lähde TED

„Доставка на бандажни гривни за ТПС и профилна стомана за осигурителни пръстени на бандажи, разделена на 6 обособени позиции за период от две години”

гр. София, Bulgaria | "БДЖ-ПЪТНИЧЕСКИ ПРЕВОЗИ" съкратено "БДЖ - ПП" ЕООД
Julkaistu 3 päivää sitten | 10.6.2026 Alkuperäinen ilmoitus

„Доставка на бандажни гривни за ТПС и профилна стомана за осигурителни пръстени на бандажи, разделена на 6 обособени позиции за период от две години”,  както следва:
За обособена позиция № 1 - „Доставка на бандажни гривни за ТПС размер 1255/1090/143”;
За обособена позиция № 2 - „Доставка на бандажни гривни за ТПС размер 905/740/128”; 
За обособена позиция № 3 -„Доставка на профилна стомана за осигурителни пръстени”; 
За обособена позиция № 4 - „Доставка на бандажни гривни за ТПС размер 1055/890/143”; 
За обособена позиция № 5 - „Доставка на бандажни гривни за ТПС размер 1055/890/138”;
За обособена позиция № 6 -„Доставка на бандажни гривни за ТПС размер 1005/840/143”. 
Изискванията на Възложителя за изпълнение на обществената поръчка са подробно описани в Техническата спецификация и в приложените към нея Технически изисквания за „Доставка на бандажни гривни за ТПС и доставка на профилна стомана за осигурителни пръстени на бандажи“ на Възложителя от документацията за участие.

На основание чл. 116, ал. 1, т. 3 от Закона за обществените поръчки (ЗОП), чл. 33 от договор №03-43-135/03.11.2025 г. и във връзка с мотивите от доклад рег. №03-07-210/27.04.2026 г. на директор „ПЖПС“ до управителя на „БДЖ-Пътнически превози“ ЕООД, във връзка с писмо наш изх. №03-07-218/30.04.2026 за осигурено финансиране и писмо наш вх. №35-00-869/19.05.2026г. отговор, страните се споразумяха за следното изменение на договор №03-43-135/03.11.2025 г. (Договорът), с предмет „Доставка на бандажни гривни с размер 1255/1090/143“,

Чл. 1. Общото количество бандажни гривни, посочени в Техническата спецификация за „Доставка на бандажни гривни 1255/109/143“ – Приложение №2 към Договора, се редуцира, както следва:
1. Общия брой бандажни гривни в договора се намалява от 462 бр. на 336 бр.
2. Количеството бандажни гривни за първа партида по договора се намалява от 231 бр. на 144 бр.
3. Количеството бандажни гривни за втора партида по договора се намалява от 231 бр. на 192 бр.
Чл. 2. Общата стойност на договора посочена в чл. 5, се намалява от 887 502, 00 лв. (453 772,57 EUR) без ДДС на 645 456, 00 лв. без ДДС (330 016,41 EUR без ДДС).
Чл. 3. В срок до 30 дни от сключване на настоящото споразумение, размерът на гаранцията за изпълнение се привежда в съответствие с чл. 20, ал. 1 от Договора.
Чл. 4. Настоящото допълнително споразумение влиза в сила от датата на подписването му от двете Страни.
Чл. 5. Всички клаузи от Договора, които не са изменени с настоящото споразумение, остават непроменени.
Чл. 6. Настоящото допълнително споразумение е неразделна част от Договор № 03-43-135/03.11.2025 г.

Ilmoitusnumero 402008-2026
Ilmoitusta kuvaavat CPV-Koodit Veturien tai muun liikkuvan kaluston osat (34631000)
EUVL S 111/2026
Ilmoitustyyppi Lisätietoilmoitus
Aluekoodi
Osoitetiedot "БДЖ-ПЪТНИЧЕСКИ ПРЕВОЗИ" съкратено "БДЖ - ПП" ЕООД
гр. София
dmladenova@bdz.bg
https://ted.europa.eu//notice/-/detail/402008-2026
Osoite, johon tarjoukset tai osallistumispyynnöt on lähetettävä
Liitteet
Lähde TED

Izvođenje nastavka radova na izgradnji garaže Trstenik-dio građevine 2

Split, Kroatia | GRAD SPLIT
Julkaistu 3 päivää sitten | 10.6.2026 Alkuperäinen ilmoitus

Izvođenje nastavka radova na izgradnji garaže Trstenik-dio građevine 2

Izvođenje dodatnih/vantroškovničkih radova. Rok izvođenja radova produžava se do 25.07.2026.

Ilmoitusnumero 402335-2026
Ilmoitusta kuvaavat CPV-Koodit Rakenteiden rakennustyöt (45223000)
EUVL S 111/2026
Ilmoitustyyppi Lisätietoilmoitus
Aluekoodi
Osoitetiedot GRAD SPLIT
Split
katarinanatasa.mercep@split.hr
https://ted.europa.eu/hr/notice/-/detail/402335-2026
Osoite, johon tarjoukset tai osallistumispyynnöt on lähetettävä
Liitteet
Lähde TED

ZBV 40 ZL 3 D35 Ostrov – Vysoké Mýto

Praha - Nusle, Tsekin tasavalta | Ředitelství silnic a dálnic s. p.
Julkaistu 3 päivää sitten | 10.6.2026 Alkuperäinen ilmoitus

Předmětem zakázky je realizace stavby dálničního úseku D35 Ostrov – Vysoké Mýto,označená 3504, mezi úseky D35 3503 Časy – Ostrov a D35 3505 Vysoké Mýto –Džbánov je v délce 7 km. Z této stavby je vyjmut tunel Homole v délce cca 500 m. Tenstavbu dělí na dva úseky. Začátek 1.úseku je v km 31,500 a stavba navazuje napředchozí stavbu zakončenou provizorním napojením na silnici I/17 u obce Ostrov.
První úsek končí ve staničení km 35,249, kde navazuje vozovka náležící ke stavbětunelu. Druhý úsek, navazující na vozovku za tunelem Homole, začíná ve staničení km36,044. Na konci úseku, který je v km 38,500, na stavbu navazuje úsek D35 3505Vysoké Mýto – Džbánov, na jehož začátku je navržena MÚK Vysoké Mýto – západ.Trasa úseku od napojení na předchozí úsek severně od obce Ostrov vede mezi polivýchodním směrem a severně od obce Stradouň kříží stávající silnice III/30520 anásledně II/305, pak severně od obce Vraclav přichází k vrchu Homole, kde křížístávající silnici III/30517 a vrch podchází tunelem. Za tunelem se trasa obloukem stáčík jihu a ze severozápadu se přibližuje k městu Vysoké Mýto, kde již navazuje úsek 3505.

Dochází k odečtu položky 711502 izolace pod římsou. Položka byla v soupisu prací vykázána nadbytečně. Výkresová část dokumentace tuto konstrukci
neobsahuje.
Popis původního řešení (např. dle PDPS).
A) PDPS předpokládala rozsah prací dle výkresů a soupisu uvedeném v PDPS
B) PDPS předpokládala provedení ochrany izolace pod římsou mostu.

Popis návrhu Změny.
A)
Obsahem změny jsou odlišnosti RDS vůči PDPS pro stavební části 300 - Nosná konstrukce, 400 - Příslušenství.
Dochází k upřesnění výměr v rámci podrobného rozpracování projektové dokumentace do stupně RDS.
Upřesnění množství kotev, betonu a výztuže říms, podkladního betonu schodiště a dlažeb, zábradlí, betonových
skruží vsakovacích jíme. Dále na základě detailního statického posouzení a zohlednění konstrukčních zásad
dochází k navýšení množství položky betonářské výztuže nosné konstrukce.
Změna souvisí z položkami 1,23,24,25,31,32,34,35,49,55.

B)
Vzhledem k tomu že se jedná o přesypaný most, není nutné provádět ochranu izolace pod římsou z vyztuženými
pásy.
Změna souvisí s položkou 42.

Porovnání původního řešení s navrhovaným.

Navrhovaným řešením nedochází k žádným změnám které by měli vliv na kvalitu, nebo životnost díla. Změny
reflektují upřesnění rozsahu díla na základě upřesnění RDS, požadavky třetích stran a aktuálně zjištěné podmínky
na staveništi s ohledem na minimalizaci celkových nákladů.

Posouzení možnosti vzniku řetězení Změn.
Popis možnosti vzniku Smluvních kompenzačních nároků.

Vzhledem k důvodu vzniku předmětných změn se jedná o změny, které nevznikly "řetězením změn" podle § 6
Směrnice státního podniku 10-S-11.6 Změny závazků ver. 1.0. K datu podpisu nejsou známy skutečnosti, které by
nasvědčovaly tomu, že předmětné změny vyvolají vznik Smluvních kompenzačních nároků (Claimů) - závazků
Objednatele vůči Zhotoviteli v důsledku nesplnění některé ze smluvních povinností, právních povinností či právních
skutečností nebo vyvolají "řetězení změn" v budoucnu nebo na dalších stavebních objektech.

Ilmoitusnumero 402566-2026
Ilmoitusta kuvaavat CPV-Koodit Moottoritien rakennustyöt (45233110)
EUVL S 111/2026
Ilmoitustyyppi Lisätietoilmoitus
Aluekoodi
Osoitetiedot Ředitelství silnic a dálnic s. p.
Praha - Nusle
panajotis.kakulidis@rsd.cz
https://ted.europa.eu/cs/notice/-/detail/402566-2026
Osoite, johon tarjoukset tai osallistumispyynnöt on lähetettävä
Liitteet
Lähde TED

Intretinere curenta pe timp de iarna -DRDP-Constanta – SDN Calarasi – Acord cadru 4 ani

Constanta, Romania | COMPANIA NATIONALA DE ADMINISTRARE A INFRASTRUCTURII RUTIERE S.A.
Julkaistu 3 päivää sitten | 10.6.2026 Alkuperäinen ilmoitus

Intretinere curenta pe timp de iarna -DRDP-Constanta –SDN Calarasi - Acord cadru 4 ani.
Valoare estimata maxima acord cadru: 47.801.149,45 lei, fara TVA.
Valoare estimata minima acord cadru: 34.145.597,87 lei, fara TVA.
Frecventa si valoarea contractelor care urmeaza sa fie atribuite: minim 2 contract subsecvent pe an.
Valoarea celui mai mare contract subsecvent : 11.931.591,69 lei fara TVA.
Valoarea celui mai mic contract subsecvent: 3.452.688,24 lei fara TVA.
Cantitatile minime si maxime aferente acordului cadru cat si cantitatile estimate minima si maxima aferente unui contract subsecvent se regasesc ca Anexe la documentatia de atribuire/caietul de sarcini.

A. Conform art. 160 alin. 1 din Legea 98/2016, termenul limita pana la care orice operator economic interesat de participarea la procedura de achizitie publica are dreptul de a solicita clarificari/informatii suplimentare in legatura cu Documentatia de Atribuire este in a 20-a zi inainte de data limita de depunere a ofertelor.
B)Conform obligatiei prevazute la art.160 alin 2 din Legea 98/2016, modificata si completata, autoritatea contractanta va raspunde in mod clar si concret la toate solicitarile de clarificari in a 11-a zi dinainte de termenul limita stabilit pentru depunerea ofertelor.
Orice solicitare de clarificare transmisa dupa data mentionata la punctul A), va pune autoritatea contractanta in imposibilitatea de a oferi un raspuns in termenul mentionat la punctul B) si drept urmare orice solicitare de clarificare in termenele mentionate se va considera tardiva.
C. Orice solicitare de clarificare transmisa dupa data mentionata la punctul A, va pune AC in imposibilitatea de a oferi un raspuns si drept urmare se va considera TARDIVA.
D. Orice solicitare de clarificări trebuie transmisă în SEAP (http://sicap-prod.e-licitatie.ro/pub).

Act Aditional nr.1/22702/02.06.2026 la contractul subsecvent 4/1011/14.01.2026 -valoare finala realizata 2.960.991,02 lei

Ilmoitusnumero 399001-2026
Ilmoitusta kuvaavat CPV-Koodit Lumenaurauspalvelut (90620000)
EUVL S 111/2026
Ilmoitustyyppi Lisätietoilmoitus
Aluekoodi
Osoitetiedot COMPANIA NATIONALA DE ADMINISTRARE A INFRASTRUCTURII RUTIERE S.A.
Constanta
sicapachizitii@andnet.ro
https://ted.europa.eu/ro/notice/-/detail/399001-2026
Osoite, johon tarjoukset tai osallistumispyynnöt on lähetettävä
Liitteet
Lähde TED

ESTW-A Neubrandenburg Bahnmarkleistungen

Frankfurt Main, Saksa | DB Netz AG (Bukr 16)
Julkaistu 3 päivää sitten | 10.6.2026 Alkuperäinen ilmoitus

Neubau ESTW-A Neubrandenburg inkl. aller Nebenleistungen wie BÜ Anpassungen, TK, Weichenheizungen, Energieverteilung und OSE Erneuerung.

129
NB24F062 MKA 129 - Kabeltrommeln umlagern.

Ilmoitusnumero 399333-2026
Ilmoitusta kuvaavat CPV-Koodit Rautatievaihteiden lämmitysjärjestelmä (34944000), Muiden teknisten rakenteiden kuin siltojen, tunnelien ja kuilujen rakennustyöt (45222000), Rautateiden rakennustyöt (45234100)
EUVL S 111/2026
Ilmoitustyyppi Lisätietoilmoitus
Aluekoodi
Osoitetiedot DB Netz AG (Bukr 16)
Frankfurt Main
eVergabe@deutschebahn.com
https://ted.europa.eu/de/notice/-/detail/399333-2026
Osoite, johon tarjoukset tai osallistumispyynnöt on lähetettävä
Liitteet
Lähde TED

Ejecución de las obras del proyecto de construcción para la remodelación integral de la estación de Grisén.

Madrid, Espanja | Administrador De Infraestructuras Ferroviarias
Julkaistu 3 päivää sitten | 10.6.2026 Alkuperäinen ilmoitus

Ejecución de las obras del proyecto de construcción para la remodelación integral de la estación de Grisén.

A continuación, se describen las variaciones en los distintos capítulos del proyecto:
Capítulo 01 “Movimiento de tierras”
Sin variación respecto al Proyecto.
Capítulo 02 “Drenajes”.
Sin variación respecto al Proyecto.
Capítulo 03 “Estructuras”.
Se producen variaciones por la inclusión de precios nuevos, en lo respectivo a los paramétricos correspondientes a las condiciones de trabajo, unidades nuevas no contempladas y un nuevo reparto de la medición total de cada unidad entre el precio que ya incluía el Proyecto y el precio o precios nuevos incorporados.
Capítulo 05 “Instalaciones ferroviarias”.
Se producen variaciones por la inclusión de precios nuevos, en lo respectivo a las situaciones provisionales no contempladas en Proyecto, necesarias para su correcta ejecución.
Capítulo 06 “Gestión ambiental”.
Se producen variaciones por la inclusión de precios nuevos, en lo respectivo a unidades no contempladas en Proyecto, necesarias para su correcta ejecución.
Capítulo 08 “Reposición de servicios afectados”.
Sin variación respecto al Proyecto.
Capítulo 09 “Reposición de servidumbres”.
Sin variación respecto al Proyecto.
Capítulo 10 “Obras complementarias”.
Se producen variaciones por la inclusión de precios nuevos, en lo respectivo a unidades no contempladas en proyecto, necesarias para su correcta ejecución.
Capítulo 11 “Seguridad y salud”.
Sin variación respecto al Proyecto.
Capítulo 12 “Montaje de vía”.
Se producen variaciones por la inclusión de precios nuevos, en lo respectivo a unidades no contempladas en proyecto, necesarias para su correcta ejecución, así como cambios en paramétricos debido las condiciones en el suministro de materiales de ADIF.
Capítulo 13 “Estación”.
Se producen variaciones por la inclusión de precios nuevos, en lo respectivo a unidades no contempladas en proyecto, necesarias para su correcta ejecución.
Capítulo 14 “Electrificación”.
Se producen variaciones por la inclusión de precios nuevos, en lo respectivo a unidades no contempladas en proyecto, necesarias para su correcta ejecución.
Capítulo 15 “Inventario”.
Sin variación respecto al Proyecto.
Capítulo 16 “Gestión BIM”.
Sin variación respecto al Proyecto.

Ilmoitusnumero 399605-2026
Ilmoitusta kuvaavat CPV-Koodit Kaupunkien välisten junaratojen työt (45234110)
EUVL S 111/2026
Ilmoitustyyppi Lisätietoilmoitus
Aluekoodi
Osoitetiedot Administrador De Infraestructuras Ferroviarias
Madrid
comprascontratacion@adif.es
https://ted.europa.eu//notice/-/detail/399605-2026
Osoite, johon tarjoukset tai osallistumispyynnöt on lähetettävä
Liitteet
Lähde TED

Oprava AB vozovky D0 510 a D10 v km 0 – 3

Praha, Tsekin tasavalta | Ředitelství silnic a dálnic s. p.
Julkaistu 3 päivää sitten | 10.6.2026 Alkuperäinen ilmoitus

Oprava vozovky stávající dálnice D10 v km 0,3 – 3,8 a dálnice D0 510 v km 58,75 – 59,182 ve stávajícím směrovém, výškovém a šířkovém uspořádání. Součástí stavby je oprava vozovky MÚK Satalice (větvích A, B, C a D) a MÚK Radonice (větvích A a B).

ZBV 10.4
Tato změna během výstavby řeší úpravu rozsahu stavebního objektu (dále jen „SO“) 810 v návaznosti na koordinaci s připravovanou přestavbou mimoúrovňové
křižovatky Chlumecká. Projektová dokumentace pro provádění stavby (dále jen „PDPS“) předpokládala realizaci frézování vozovkových vrstev v celém rozsahu SO
810.
V průběhu realizace stavby a na základě projednání na kontrolních dnech byla ve vazbě na připravovanou investiční akci Objednatele identifikována potřeba
úpravy rozsahu SO 810, kdy dotčený úsek v prostoru MÚK Chlumecká (cca km 58,75 – 59,015) nebude v rámci této stavby realizován. Důvodem této úpravy byla
nutnost zajištění návaznosti na budoucí stavební úpravy a eliminace realizace frézování vozovkových vrstev, které by bylo nutné v krátkém časovém horizontu
následně odstranit nebo upravit.
Tato změna tak vedla ke snížení množství u položky č. 11372.1 – FRÉZOVÁNÍ ZPEVNĚNÝCH PLOCH ASFALTOVÝCH.
Tuto skutečnost Zhotovitel oznámil dopisem Včasné upozornění č. 9 ze dne 24. 9. 2025. Správce stavby vydal pokyn dle Pod-čl. 13.1 OP/ZP (Souhlas s
provedenou Variací) evidenční č. RSD-846946/2025-22.

Ilmoitusnumero 399872-2026
Ilmoitusta kuvaavat CPV-Koodit Ajoradan päällysteen uusiminen (45233223)
EUVL S 111/2026
Ilmoitustyyppi Lisätietoilmoitus
Aluekoodi
Osoitetiedot Ředitelství silnic a dálnic s. p.
Praha
michaela.krejzova@rsd.cz
https://ted.europa.eu/cs/notice/-/detail/399872-2026
Osoite, johon tarjoukset tai osallistumispyynnöt on lähetettävä
Liitteet
Lähde TED

Válvulas cardiacas y conductos valvulados para las Organizaciones de servicios de Osakidetza

Vitoria-Gasteiz, Espanja | Órgano Administrativo de Recursos Contractuales de la Comunidad Autónoma de Euskadi
Julkaistu 3 päivää sitten | 10.6.2026 Alkuperäinen ilmoitus

Válvulas cardiacas y conductos valvulados para las Organizaciones de servicios de Osakidetza

Modificación del objeto

Ilmoitusnumero 400164-2026
Ilmoitusta kuvaavat CPV-Koodit Sydänläpät (33182220)
EUVL S 111/2026
Ilmoitustyyppi Lisätietoilmoitus
Aluekoodi
Osoitetiedot Órgano Administrativo de Recursos Contractuales de la Comunidad Autónoma de Euskadi
Vitoria-Gasteiz
oarc@euskadi.eus
https://ted.europa.eu//notice/-/detail/400164-2026
Osoite, johon tarjoukset tai osallistumispyynnöt on lähetettävä
Liitteet
Lähde TED

Демонтаж и предоставяне за рециклиране на високоемисионни печки и котли на твърдо гориво на територията на община Горна Оряховица в рамките на проект: ”За по-чист въздух в община Горна Оряховица, чрез подмяна на отоплителните уреди на твърдо гориво с екологични алтернативи“

гр.Горна Оряховица, Bulgaria | ОБЩИНА ГОРНА ОРЯХОВИЦА
Julkaistu 3 päivää sitten | 10.6.2026 Alkuperäinen ilmoitus

Извършване на дейности по събиране, транспортиране и предоставяне на площадка за последващо третиране с цел рециклиране на получените отпадъци от метали от демонтираните високоемисионни отоплителни устройства (печки и котли) за битово отопление, работещи с твърдо гориво-дърва и/или въглища, в съответствие с действащите нормативни актове в Република България и в изпълнение на проекта, който ще изпълнява Община Горна Оряховица  за подобряване качеството на атмосферния въздух в общината, включително спомагане постигане целите, напредъка и резултатите от проекта. Проектът ще се изпълнява по процедура № BG16FFPR002-5.001, „За по-чист въздух!“, приоритет 5 „Въздух“, финансирана по програма „Околна среда“ 2021-2027 г. с цел подмяна на отоплителните устройства на твърдо гориво с екологични алтернативи, за да се подобри качеството на атмосферния въздух в Община Горна Оряховица чрез намаляване на емисиите на ФПЧ10 от битовото отопление като един от основните източници на замърсяване на въздуха.

...продължава от секция "Причина за изменението на договора": "(4) Извършването на дейностите по демонтажа на отоплителните устройства и другите съпътстващи дейности следва да се извършва от Изпълнителя в съответния месечен срок, посочен в графика за изпълнение към Възлагателното писмо.
(5) Предаването на изпълнението на Услугите се извършва чрез представяне на месечни отчетни доклади и окончателен доклад съгласно Техническата спецификация.
(6) Отчитането на извършените услуги по всяко възлагателно писмо с месечен график за изпълнение се извършва с представяне на ежемесечен отчетен доклад от Изпълнителя до Възложителя до 5-о число на месеца, следващ месеца, посочен в месечния график за изпълнение. Всеки месечен отчетен доклад съдържа кратко описание на извършената през отчетния период работа и включва следните отчетни документи, в зависимост от извършените през месеца дейности: Опис на посетените адреси (съобразно списъка към възлагателното писмо), включващ три имена, ЕГН на собственика/иците на жилищния обект, адрес, информация за броя и вида на демонтирания топлоуред (вкл. дърва или въглища са ползвани за отопление - на хартиен носител (1 копие) и в електронен формат в Excel с приложени на хартия следните документи: Подписани Декларации за произход на ОЧЦМ по чл. 39, ал. 4 от ЗУО, Подписани Приемо-предавателни протоколи за предаване на отоплително устройство на дърва/въглища и Подписани декларации за съгласие за обработка на лични данни; Протокол за приемане на отоплителни устройства на площадка за третиране на отпадъка, ведно с кантарни бележки, съдържащи вида и количеството на приетия отпадък и документ за изкупната стойност на отпадъка; Копие от платежно нареждане за преведени по банкова сметка на възложителя на изкупната стойност на формирания отпадък от старите отоплителни устройства. Предаването на всеки от отчетните доклади се документира с Приемо-предавателен протокол, който се подписва от представители на Възложителя и Изпълнителя в два оригинални екземпляра – по един за всяка от Страните, а приемането на изпълнените услуги се извършва с Приемателен протокол, съгласно договореното по-долу.
(7) В срок до 10 работни дни Възложителят разглежда предоставения от Изпълнителя отчетен месечен доклад и приложените към него отчетни документи. При одобрение от Възложителя на изпълненото през съответен календарен месец се изготвя Приемателен протокол за приемане на извършеното, който се подписва от представители на Възложителя и Изпълнителя в два оригинални екземпляра – по един за всяка от Страните. В Приемателния протокол се посочва дали изпълнението е осъществено съгласно условията на Договора и се описват извършените дейности: видовете и количествата на демонтираните стари уреди/устройства за битово отопление, качеството на извършена работа, наличието на недостатъци в изпълнението, както и дали е спазен срокът за изпълнение, към който приемателен протокол се прилагат надлежно изготвените отчетен доклад и приложените към него документи. В случай че бъдат констатирани забава и/или недостатъци в изпълнението, се налага санкция съгласно разпоредбите на договора.
(8) Възложителят може да откаже да приеме съответен резултат от изпълнението, след неговото разглеждане, когато е налице пълно неизпълнение или частично неизпълнение, забавено, некачествено/лошо изпълнение на отделни задължения от страна на Изпълнителя, както и да откаже заплащането на съответното дължимо възнаграждение, докато Изпълнителят не отстрани недостатъците или не извърши необходимите и уговорени работи.
(9) При констатиране на непълно и/или некачествено/лошо изпълнение на някои от дейностите по предоставените услуги Възложителят уведомява Изпълнителя като му дава срок от 5 работни дни за отстраняване на забележките и представяне отчет за изпълнената работа по отстраняване на забележките.
(10) Окончателното предаване на изпълнението по обществената поръчка се удостоверява с представяне от изпълнителя на окончателен доклад. Окончателният доклад се представя в срок от един месец преди крайния срок на договора или в срок от 10 дни след достигане на общата максимална стойност, съобразно чл. 8, ал. 1 от договора, в зависимост от това кое от двете събития настъпи първо по време и съдържа информация за цялостното изпълнение на договора и постигнатите резултати от изпълнението. Към Окончателния доклад изпълнителят трябва да представи копия от всички Приемателни протоколи и документите, удостоверяващи изпълнението на дейностите. В срок до 10 работни дни Възложителят разглежда предоставения от Изпълнителя окончателен доклад и приложените към него документи. При одобрение от Възложителя на Окончателния доклад се подписва Окончателен приемателен протокол между Възложителя и Изпълнителя за приемане на извършеното по Договора. В случай, че към този момент бъдат констатирани недостатъци в изпълнението, те се описват в окончателния приемателен протокол и се определя подходящ срок за отстраняването им и/или се налага санкция по реда на Раздел VIII в Договора.
(11) Възложителят има право:
1. да приеме изпълнението, когато отговаря на договореното;
2. когато бъдат установени несъответствия на отчетите или на изпълненото с уговореното или бъдат констатирани недостатъци, Възложителят може да откаже приемане на изпълнението до отстраняване на недостатъците, като даде срок за отстраняването им за сметка на Изпълнителя съгласно договореното по-горе или по преценка на Възложителя;
3. да откаже да приеме изпълнението в случай, че констатираните недостатъци са от такова естество, че не могат да бъдат отстранени в рамките на срока за изпълнение по Договора.
(12) Приемане на изпълнението на всеки месечен отчетен доклад е основание за извършване на месечно плащане от Възложителя по чл. 8, б. „б“.“

Ilmoitusnumero 400353-2026
Ilmoitusta kuvaavat CPV-Koodit Kiinteiden yhdyskuntajätteiden keräyspalvelut (90511100)
EUVL S 111/2026
Ilmoitustyyppi Lisätietoilmoitus
Aluekoodi
Osoitetiedot ОБЩИНА ГОРНА ОРЯХОВИЦА
гр.Горна Оряховица
d.marinova@gornaoryahovitsa.bg
https://ted.europa.eu//notice/-/detail/400353-2026
Osoite, johon tarjoukset tai osallistumispyynnöt on lähetettävä
Liitteet
Lähde TED

HLK Hamburg – Berlin, Bauüberwachung Raumlos 1 Hamburg-Rothenburgsort – Büchen in 3 Teillosen

Frankfurt Main, Saksa | DB InfraGO AG – Geschäftsbereich Fahrweg (Bukr 16)
Julkaistu 3 päivää sitten | 10.6.2026 Alkuperäinen ilmoitus

HLK Hamburg - Berlin, Zweitausschreibung Bauüberwachung Raumlos 1 Hamburg-Rothenburgsort - Büchen in drei Teillosen
Gemäß der Unternehmensstrategie der DB InfraGO AG zur Ertüchtigung des Hochleistungsnetzes ist in den Jahren 2025 bis 2026 der Hochleistungskorridor (HLK) Hamburg–Berlin general zu sanieren. Die Strecke Hamburg-Rothenburgsort – Berlin-Spandau (Strecken 6100,1280) wird als zweite Strecke im Rahmen des Konzepts der Generalsanierungskorridore in einer Totalsperrung
grundlegend saniert. Ziel ist es, die Anlagenverfügbarkeit auf der Strecke und die Zustandsnote signifikant zu
verbessern und Baufreiheit von mindestens fünf Jahren ab 2026 zu erzielen.

17
Im Rahmen der Bauüberwachungsleistungen sollen im Bahnhof Schwarzenbek Versuche mit einem innovativen System zur Überwachung federbeweglicher Herzstücke durchgeführt werden.
Für die geplante Erprobung wurden neun Weichen ausgewählt, namentlich die federbeweglichen Weichen W601, W602, W603, W607 und W625 sowie die einfachen Weichen W608, W623, W624 und W626. Zuständig für den Abschnitt Tp 14.1 ist Herr Phil-lip Sell. Beginn der Erprobung ist der 20.10.2025, enden soll die Erprobung voraussichtlich am 20.11.2025.
Für die Bauüberwachung ergeben sich im Zusammenhang mit dieser Erprobung erhebliche zusätzliche Anforderungen. Auf Wunsch der Projektleitung ist die Sichtprüfung an den Weichen durch die Bauüberwachung sicherzustellen. Es ist vorgesehen, dass pro Bahnhofskopf jeweils eine Person und eine zusätzliche Personalie eingesetzt wird, sodass für die Durchführung der Sichtprüfungen zeitgleich insgesamt drei Personen erforderlich sind. Hinzu kommt die Bereitstellung der notwendigen Infrastruktur, insbe-sondere die Vorhaltung von zwei Containern, zwei Ladegeräten, Aggregaten, Stromanschlüssen sowie mobilen WC-Anlagen einschließlich Planung, Aufbau, Vorhaltung und Rückbau.
Zur Sicherstellung der Erprobung ist eine durchgängige Dreischicht-Besetzung erforderlich.

Ilmoitusnumero 400627-2026
Ilmoitusta kuvaavat CPV-Koodit Rakennustyömaan valvontapalvelut (71521000)
EUVL S 111/2026
Ilmoitustyyppi Lisätietoilmoitus
Aluekoodi
Osoitetiedot DB InfraGO AG – Geschäftsbereich Fahrweg (Bukr 16)
Frankfurt Main
jana.schneider@deutschebahn.com
https://ted.europa.eu/de/notice/-/detail/400627-2026
Osoite, johon tarjoukset tai osallistumispyynnöt on lähetettävä
Liitteet
Lähde TED

Auftragsänderung 2: Erweiterung Johannes-Bosco-Schule in Ibbenbüren; Gewerk: Estrich- / Fliesen und Plattenarbeiten

Ibbenbüren, Saksa | Stadt Ibbenbüren
Julkaistu 3 päivää sitten | 10.6.2026 Alkuperäinen ilmoitus

Die Stadt Ibbenbüren plant die Erweiterung der Johannes-Bosco-Schule durchzuführen. Das Erweiterungsgebäude tritt an die Stelle eines nicht mehr den heutigen Anforderungen genügenden Anbaus mit beschränkten Platzproblemen. Die Bereiche Offener Ganztag, Selbstlernzentrum, Mensa, Schulverwaltung und Schüler-WCs werden neugestaltet und den wachsenden Bedürfnissen des gemeinsamen und individuellen Lernens angepasst. Der Erweiterungsbau steht verbindend zwischen den Bestandsgebäuden Schule und Turnhalle und passt sich maßstäblich an. Ein Aufenthaltsraum für die Ganztagsbetreuung befindet sich im 1. Obergeschoss oberhalb der Mensa. Eine außenliegende Treppe gewährleistet den direkten Zugang der Kinder vom Schulhof.

Spiegel für Waschtische

Ilmoitusnumero 400973-2026
Ilmoitusta kuvaavat CPV-Koodit Valupinnan tasoitustyöt (45262320), Laatoitustyöt (45431000)
EUVL S 111/2026
Ilmoitustyyppi Lisätietoilmoitus
Aluekoodi
Osoitetiedot Stadt Ibbenbüren
Ibbenbüren
silke.schoo@ibbenbueren.de
https://ted.europa.eu/de/notice/-/detail/400973-2026
Osoite, johon tarjoukset tai osallistumispyynnöt on lähetettävä
Liitteet
Lähde TED

Contrato de servicios (CCA. 6MH7C1V)

Sevilla, Espanja | SERVICIO ANDALUZ DE SALUD. SERVICIOS CENTRALES
Julkaistu 3 päivää sitten | 10.6.2026 Alkuperäinen ilmoitus

Servicios de mantenimiento de los distintos sistemas de información corporativos asistenciales, cuyo fin es garantizar, con los niveles de calidad establecidos, la prestación diaria y la evolución tecnológica y funcional de los servicios de tecnologías de la información empleados por los profesionales del Servicio Andaluz de Salud.

Modificar el contrato suscrito con la empresa NTT DATA SPAIN S.L.U., derivado del expediente 2105/2019 (N.º
SIGLO 853/2019), “SERVICIOS DE MANTENIMIENTO DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN ASISTENCIALES A
MEDIDA DEL SERVICIO ANDALUZ DE SALUD”, suponiendo un aumento de 77.880 HBS, por un importe unitario
de 24,20 €/HBS, IVA incluido, lo que hace un importe total de 1.884.696,00 €, IVA incluido, desde la
formalización de esta modificación y hasta el fin de la ejecución del contrato, que está establecido para el 12
de enero de 2027, de acuerdo con las condiciones económicas de adjudicación y el perfilado técnico
especificado en los pliegos de contratación

Ilmoitusnumero 401231-2026
Ilmoitusta kuvaavat CPV-Koodit Tietotekniikkapalvelut (72222300)
EUVL S 111/2026
Ilmoitustyyppi Lisätietoilmoitus
Aluekoodi
Osoitetiedot SERVICIO ANDALUZ DE SALUD. SERVICIOS CENTRALES
Sevilla
ricardo.franco.sspa@juntadeandalucia.es
https://ted.europa.eu//notice/-/detail/401231-2026
Osoite, johon tarjoukset tai osallistumispyynnöt on lähetettävä
Liitteet
Lähde TED

D7 MÚK Kutrovice – Panenský Týnec

Praha 4 - Krč, Tsekin tasavalta | Ředitelství silnic a dálnic s. p.
Julkaistu 3 päivää sitten | 10.6.2026 Alkuperäinen ilmoitus

Předmětem veřejné zakázky je novostavba dálnice I. třídy D7 MÚK Kutrovice – Panenský Týnec v kategorii D25,5/100.
Na začátku úseku v km 27,700 má tato stavba vazbu na připravovaný úsek 2 D7 MÚK Slaný-západ – Kutrovice. Tyto navazující úseky byly v průběhu zpracování dokumentace pro stavební povolení spolu koordinovány. Stavbu je třeba koordinovat zejména u SO 312 a SO 458 (SO navržené v rámci úseku 3). Koordinace bude probíhat s ohledem na skutečný stav realizace jednotlivých staveb.
Řešený úsek je vymezen km 27,700 – 34,464 a je dlouhý 6,764 km.

ZBV č. 4 pro skupinu 3
V Zadávací dokumentaci se předpokládalo se skrývkou ornice a následným vybudováním násypové-ho tělesa N26 na ŠD 0/63 polštáři o mocnosti 50 cm. ŠD 0/63 polštář měl být oddělený separační geotextilií. Zhotovitel uvedl že po sejmutí ornice v místě propustku SO 103–2 byly zastiženy přítoky mělkých podzemních vod, které způsobují degradaci a rozbřednutí zemin podloží násypu N26. Tyto skutečnosti, nebyly předpokládány v Zadávací dokumentaci.
Hodnota ZBV činí 2 379 782,00 Kč bez DPH.

Ilmoitusnumero 401586-2026
Ilmoitusta kuvaavat CPV-Koodit Moottoritien rakennustyöt (45233110)
EUVL S 111/2026
Ilmoitustyyppi Lisätietoilmoitus
Aluekoodi
Osoitetiedot Ředitelství silnic a dálnic s. p.
Praha 4 - Krč
lucie.pilnackova@rsd.cz
https://ted.europa.eu/cs/notice/-/detail/401586-2026
Osoite, johon tarjoukset tai osallistumispyynnöt on lähetettävä
Liitteet
Lähde TED

EZ.28.96.2025 Postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego na dostawę wyposażenie produkcji radiofarmaceutyków w Pracowni PET dla Wojewódzkiego Wielospecjalistycznego Centrum Onkologii i Traumatologii im. M. Kopernika w Łodzi prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego o wartości powyżej 10 000 000 Euro.

Łódź, Puola | Wojewódzkie Wielospecjalistyczne Centrum Onkologii i Traumatologii im. M. Kopernika w Łodzi
Julkaistu 3 päivää sitten | 10.6.2026 Alkuperäinen ilmoitus

1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa wyposażenie produkcji radiofarmaceutyków w Pracowni PET dla Wojewódzkiego Wielospecjalistycznego Centrum Onkologii i Traumatologii im. M. Kopernika w Łodzi.
2. Zamówienie obejmuje 4 pakiety. Oferta może obejmować całość zamówienia lub wybrane pakiety. Oferta dla swojej ważności w danym pakiecie musi być złożona na wszystkie pozycje. Zamawiający nie dopuszcza składania ofert na pozycje w ramach pakietów.
Pakiet nr 1 – Moduł syntezy – 1 szt.
Pakiet nr 2 – Zestaw HPLC – 1 szt.
Pakiet nr 3 – Komory laminarnej do Galu – 1 szt.
Pakiet nr 4 – Izolowany automatyczny system rozlewu radiofarmaceutyków zgodny z GMP – 1 zestaw.
3. Zakres przedmiotowy został szczegółowo opisany w załączeniu do niniejszej SWZ „Zestawienie parametrów technicznych, warunków gwarancji oraz serwisu i szkoleń” – Załącznik nr 2 oraz wzorze umowy – Załącznik nr 7.
3. Opis przedmiotu zamówienia należy odczytywać wraz z ewentualnymi zmianami treści dokumentu, będącymi np. wynikiem udzielonych odpowiedzi na zapytania wykonawców.
4. Przedmiotowa dostawa finansowana jest w ramach projektu pn: „Rozwój Onkologicznych Centrów Kompetencji w oparciu o innowacyjne techniki diagnostyczne i terapeutyczne” w ramach Krajowego Planu Odbudowy i Zwiększania Odporności – komponentu D „Efektywność, dostępność i jakość systemu ochrony zdrowia” będącego elementem Inwestycji Inwestycja D1.1.1 „Rozwój i modernizacja infrastruktury centrów opieki wysokospecjalistycznej i innych podmiotów leczniczych” oraz środków własnych Zamawiającego.
5. Zamawiający przewiduje możliwość unieważnienia postępowania o udzielenie zamówienia w sytuacji, w której nie uzyskał niezbędnych środków na planowane przedsięwzięcie. Zgodnie bowiem z art. 257 ustawy Pzp, Zamawiający może unieważnić postępowanie o udzielenie zamówienia, jeżeli środki publiczne, które zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia, nie zostały mu przyznane.

2e. Pokrycie przez Zamawiającego kosztów, o których mowa w ust. 2c-2d, nie stanowi zmiany ceny sprzętu, nie stanowi wynagrodzenia za wykonanie przedmiotu Umowy, nie uprawnia Wykonawcy do żądania innych kosztów związanych z przechowaniem, transportem, załadunkiem, rozładunkiem, instalacją, uruchomieniem, testami, kwalifikacją lub szkoleniem i nie narusza zasad rozliczenia wynagrodzenia określonych w § 4 Umowy.
2f. Czasowe przechowanie sprzętu, Protokół dostawy rzeczowej, złożenie sprzętu w miejscu wskazanym lub zaakceptowanym przez Zamawiającego oraz pokrycie kosztów, o których mowa w ust. 2c-2d, nie uprawniają Wykonawcy do żądania podpisania Protokołu odbioru końcowego przed wykonaniem wszystkich czynności objętych Umową. Protokół dostawy rzeczowej uprawnia Wykonawcę wyłącznie do wystawienia faktury częściowej obejmującej 70% wynagrodzenia brutto określonego w § 4 ust. 1 Umowy, zgodnie z § 4 ust. 3a-3f Umowy.
2g. Do chwili podpisania Protokołu odbioru końcowego ryzyko przypadkowej utraty, uszkodzenia, zniszczenia, kradzieży lub pogorszenia stanu sprzętu obciąża Wykonawcę, z zastrzeżeniem szkód powstałych wyłącznie z winy umyślnej Zamawiającego po wydaniu sprzętu Zamawiającemu.
2h. Wykonawca zapewni przez cały okres przechowania, transportu, rozładunku, instalacji i uruchomienia ubezpieczenie sprzętu co najmniej do wartości odpowiadającej wartości brutto sprzętu objętego Umową oraz przedłoży Zamawiającemu, na każde żądanie, dokument potwierdzający ochronę ubezpieczeniową.
2i. Wykonawca, najpóźniej w dniu podpisania Protokołu dostawy rzeczowej, przekaże Zamawiającemu dokumenty pozwalające na jednoznaczną identyfikację sprzętu, w szczególności nazwę, typ, numer seryjny, oznaczenie producenta, kompletację, dokumenty dostawy oraz informację o stanie opakowań.
2j. Zamawiający ma prawo, po uprzednim zawiadomieniu Wykonawcy, dokonać oględzin sprzętu w miejscu czasowego przechowania albo w miejscu jego złożenia po dostawie, w tym weryfikacji numerów seryjnych, kompletności i stanu opakowań. Oględziny nie stanowią odbioru końcowego przedmiotu Umowy.
2k. Niedochowanie któregokolwiek z terminów określonych w § 2 ust. 1a z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy nie wyłącza uprawnień Zamawiającego wynikających z Umowy, w szczególności prawa do naliczenia kar umownych, dochodzenia odszkodowania uzupełniającego oraz odstąpienia od Umowy na zasadach w niej określonych.
2l. Wykonawca ponosi odpowiedzialność za zapewnienie dostępności producenta, autoryzowanego serwisu oraz personelu niezbędnego do wykonania instalacji, uruchomienia, testów, kwalifikacji i szkoleń w terminach określonych niniejszym Aneksem.”
5. Po § 4 ust. 3 dodaje się ust. 3a-3f w brzmieniu:
„3a. Wynagrodzenie Wykonawcy za wykonanie przedmiotu Umowy, określone w § 4 ust. 1 Umowy, zostanie rozliczone w dwóch częściach:
1) 70% wynagrodzenia brutto - po wykonaniu Etapu I, tj. po dostawie sprzętu potwierdzonej podpisanym przez Strony Protokołem dostawy rzeczowej, o którym mowa w § 2 ust. 1d Umowy;
2) 30% wynagrodzenia brutto - po wykonaniu Etapu II, tj. po instalacji, montażu, uruchomieniu sprzętu, przeprowadzeniu wymaganych prób, testów i kwalifikacji oraz po przeszkoleniu pracowników Zamawiającego, potwierdzonych podpisanym przez Strony Protokołem odbioru końcowego, o którym mowa w § 2 ust. 2 Umowy.
3b. Podstawą wystawienia faktury częściowej obejmującej 70% wynagrodzenia brutto jest wyłącznie podpisany przez Strony Protokół dostawy rzeczowej. Faktura częściowa nie może obejmować pozostałych 30% wynagrodzenia brutto ani wynagrodzenia za czynności objęte Etapem II.
3c. Podstawą wystawienia faktury końcowej obejmującej 30% wynagrodzenia brutto jest wyłącznie podpisany przez Strony Protokół odbioru końcowego, potwierdzający wykonanie instalacji, montażu, uruchomienia sprzętu, przeprowadzenie wymaganych prób, testów i kwalifikacji oraz przeszkolenie pracowników Zamawiającego.
3d. Protokół dostawy rzeczowej nie stanowi odbioru końcowego, nie potwierdza sprawności sprzętu po instalacji i uruchomieniu, nie rozpoczyna biegu okresu gwarancji, nie zwalnia Wykonawcy z obowiązku wykonania Etapu II oraz nie ogranicza uprawnień Zamawiającego z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy.
3e. Koszty magazynowania za okres od dnia 01.06.2026 r. do dnia 30.06.2026 r., o których mowa w § 2 ust. 2c-2d, mogą zostać rozliczone na podstawie odrębnego dokumentu księgowego, po uprzedniej akceptacji przez Zamawiającego dokumentów potwierdzających ich rzeczywiste poniesienie i wysokość.
3f. Rozliczenie kosztów, o których mowa w ust. 3e, nie wpływa na wysokość wynagrodzenia Wykonawcy za wykonanie przedmiotu Umowy określonego w § 4 ust. 1 i nie zmienia podziału płatności, o którym mowa w ust. 3a.”
6. Po § 7 ust. 1 lit. f dodaje się lit. g-i w brzmieniu:
„g) za zwłokę w dokonaniu dostawy sprzętu potwierdzonej Protokołem dostawy rzeczowej w stosunku do terminu 30.06.2026 r. - karę umowną w wysokości 0,5% wartości umowy brutto za każdy rozpoczęty dzień zwłoki;
h) za zwłokę w wykonaniu instalacji, montażu, uruchomienia, prób, testów lub kwalifikacji w stosunku do terminu 30.09.2026 r. - karę umowną w wysokości 0,5% wartości umowy brutto za każdy rozpoczęty dzień zwłoki;
i) za zwłokę w przeprowadzeniu szkoleń w stosunku do terminu 30.09.2026 r. - karę umowną w wysokości 2% wartości umowy brutto.”

Ilmoitusnumero 401788-2026
Ilmoitusta kuvaavat CPV-Koodit Laboratoriolaitteet, optiset ja tarkkuuslaitteet (lukuun ottamatta silmälaseja) (38000000), Kromatografit (38432200), Testaus- ja mittauslaitteet (38540000)
EUVL S 111/2026
Ilmoitustyyppi Lisätietoilmoitus
Aluekoodi
Osoitetiedot Wojewódzkie Wielospecjalistyczne Centrum Onkologii i Traumatologii im. M. Kopernika w Łodzi
Łódź
przetargi@kopernik.lodz.pl
https://ted.europa.eu/pl/notice/-/detail/401788-2026
Osoite, johon tarjoukset tai osallistumispyynnöt on lähetettävä
Liitteet
Lähde TED

Nordmainische S-Bahn, Neubau SEF-Kanal, Ernst-Heinkel-Straße

Frankfurt Main, Saksa | DB InfraGO AG – Geschäftsbereich Fahrweg (Bukr 16)
Julkaistu 3 päivää sitten | 10.6.2026 Alkuperäinen ilmoitus

Zum Großprojekt Nordmainische S-Bahn sind Vorabmaßnahmen im Bereich der Ernst-Heinkel-Straße durchzuführen. Um die zukünftige Straßenunterführung bauen zu können, muss vorab ein Entwässerungskanal umverlegt werden.
Die Ausschreibung betrifft den Neubau des Kanals der Stadtentwässerung Frankfurt.

007
Zur Wiederherstellung der Asphaltflächen auf dem Hornbachgelände ist gem. Leistungsverzeichnis der Schichtenaufbau wie folgt vorgesehen:
- 10cm Tragschicht AC 32 TS
- 5cm Binderschicht AC 16 BS
- 3cm Deckschicht AC 11 DS
Abweichend dazu wird folgender Schichtenaufbau ausgeführt.
- 14cm Tragschicht AC 32 TS
- 4cm Deckschicht AC 11 DS
Weiterhin sind zusätzliche Fräsarbeiten d=4cm im Bereich der vorgenommenen Kampfmittelsondierung erforderlich.

Ilmoitusnumero 402076-2026
Ilmoitusta kuvaavat CPV-Koodit Maanalaiset rakennustyöt, lukuun ottamatta tunnelien ja kuilujen rakentamista (45221250)
EUVL S 111/2026
Ilmoitustyyppi Lisätietoilmoitus
Aluekoodi
Osoitetiedot DB InfraGO AG – Geschäftsbereich Fahrweg (Bukr 16)
Frankfurt Main
Shvan.Kaky@deutschebahn.com
https://ted.europa.eu/de/notice/-/detail/402076-2026
Osoite, johon tarjoukset tai osallistumispyynnöt on lähetettävä
Liitteet
Lähde TED

Abbrucharbeiten, Entkernung, Schadstoffsanierung

Berlin, Saksa | ringberlin Halle 2 Projektgesellschaft GmbH
Julkaistu 3 päivää sitten | 10.6.2026 Alkuperäinen ilmoitus

Auf dem historisch gewachsenen Industrieareal an der Ringstraße in Berlin-Mariendorf soll ein hochmoderner und international konkurrenzfähigen Modell-Campus für junge Unternehmen und Start-Ups entstehen. Der Name des Projekts: „Ringberlin“. Das Gelände umfasst rund 108.000 m2 Grundstücksfläche. Die Gebäude 8, 9, 10 und die Hallen 1 bis 5 stehen unter Denkmalschutz. Der Umbau und die Sanierung betreffen die komplette Halle 2 und greifen dabei auch in die Grundstruktur der Halle ein. Das Gebäude wird beräumt zur Bauausführung übergeben.
Die ausgeschriebenen Arbeiten umfassen die vorgezogenen Maßnahmen des Rückbaus und der Schadstoffsanierung im Gebäude der Halle 2. Auf den abgerochenen Flächen (Bodenplatte) ist ein Grobplanum herzustellen, das frei von Abfällen und von mineralischen Störstoffen mit einer Kantenlänge >5 cm ist. Flächen zum zwischenzeitlichen Aufstellen der Baustelleneinrichtung sowie zur Nutzung als Zwischenlagerplatz für Abbruchbaustoffe sind gemäß Baustelleneinrichtungsplan vorhanden. Auf der Baustelle gibt es keine Wasser-, Strom- und Abwasseranschlüsse.
Folgende Hauptleistungen sind auszuführen:
- Rückbau der Schadstoffe in Fußböden, Bodenplatte Wände, Decken, Installationen etc.
- Abbruch nicht schadstoffhaltiger Wände, Bodenplatten, Unterhandecken, etc.
- Entfernung von alten Wand- und Deckenanstrichen, schadstoffhaltig und schadstofffrei
- Beräumung von Ablagerungen
- Möglichst sortenreine Trennung der Abfälle und Haufwerksbildung
- Probenahme und Analytik
- Aufnahme und Transport der Bauabfälle zur Verwertung bzw. zu den Entsorgungsanlagen
- Verfüllung von Baugruben
- Herstellen Planum.
Sämtliche Stoffe, die laut Leistungsverzeichnis von der Baustelle zu entfernen sind, sind durch den Auftragnehmer einer Wiederverwendung oder geordneten Deponierung zuzuführen. Die Verwertungs- und Deponiekosten sind in die Einheitspreise für die Abfallentsorgung einzurechnen. Es ist sicherzustellen, dass die Arbeiten durch geschultes Fachpersonal ausgeführt werden. Bei der Bindung von Subunternehmern sind Eignung der Unternehmen und Fachkunde der Arbeitnehmer des Subunternehmers nachzuweisen.

Zunächst waren die Umstände, aufgrund derer die Änderungen erforderlich geworden sind, für den Auftraggeber nach § 22 EU Abs. 2 Satz 1 Nr. 3 VOB/A nicht vorhersehbar. Gegenstand ist die Änderung des Verfahrens zur Entfernung der asbesthaltigen braunen Wandfarbe. Ursprünglich war geplant, die asbesthaltige braune Wandfarbe auf verputztem Mauerwerk mittels emissionsarmer Verfahren gem. DGUV 201-012, BGI 664 z.B. BT 17 oder BT 40 zu entfernen. Während der Ausführung wurde jedoch festgestellt, dass sich die asbesthaltige Wandfarbe auch auf losen Putzschichten und unverputztem Mauerwerk befand. Das vorgegebene BT-Verfahren kann in Mauerwerksfugen indes nicht ausgeführt werden, weshalb das Verfahren zur Entfernung der asbesthaltigen Farbbeschichtung geändert werden musste. Als einzig anwendbare Technologie kam das HDW-Verfahren mit 500 bar und Heißwasser in Betracht. Der Auftrag wurde daher mit dem 3. Nachtrag, Pos. 80 "asbesthaltige braune Wandfarbe entfernen" um die zuvor beschriebenen Leistungen verändert. Das geänderte Verfahren führte zu Mehrkosten, die den Gegenstand des Nachtrags bilden. Der Gesamtcharakter des Auftrags bleibt durch die Auftragsänderung gem. § 22 EU Abs. 2 Satz 1 Nr. 3 VOB/A unverändert. Darüber hinaus liegt die Erhöhung der Auftragssumme durch die einzelne Auftragsänderung auch unter 50% der ursprünglichen Auftragssumme gem. § 22 EU Abs. 2 Satz 2 VOB/A.

Ilmoitusnumero 402340-2026
Ilmoitusta kuvaavat CPV-Koodit
EUVL S 111/2026
Ilmoitustyyppi Lisätietoilmoitus
Aluekoodi
Osoitetiedot ringberlin Halle 2 Projektgesellschaft GmbH
Berlin
hello@ringberlin.de
https://ted.europa.eu/de/notice/-/detail/402340-2026
Osoite, johon tarjoukset tai osallistumispyynnöt on lähetettävä
Liitteet
Lähde TED

„Упражняване на строителен надзор за обект „Ремонт, рехабилитация и въвеждане на мерки за енергийна ефективност на ЦПЛР средношколско общежитие „Михаил Колони“ – гр. Варна“

гр.Варна, Bulgaria | ОБЩИНА ВАРНА
Julkaistu 3 päivää sitten | 10.6.2026 Alkuperäinen ilmoitus

„Упражняване на строителен надзор за обект „Ремонт, рехабилитация и въвеждане на мерки за енергийна ефективност на ЦПЛР средношколско общежитие „Михаил Колони“ – гр. Варна“ за проекти на Община Варна финансирани в рамките на процедура чрез подбор на предложения за изпълнение на инвестиции с рег. №BG-RRP-1.011 „Ремонт и рехабилитация на общежития в системата на училищно образование“ по Националния план за възстановяване и устойчивост (НПВУ) с финансиране от Механизма за възстановяване и устойчивост (МВУ)

I. Изменя се текстът на чл.3, ал.3 по следния начин:
ВМЕСТО:
Чл.3.(3) Срокът за изпълнение на дейностите по договора е до въвеждане на обекта в експлоатация. В случай, че срокът на изпълнение превишава срока на договора, Изпълнителят следва да се съобрази с крайния срок на договор, независимо от определения срок за изпълнение.
ДА СЕ ЧЕТЕ:
Чл.3.(3) Срокът за изпълнение на дейностите по договора е до предаване по опис от Изпълнителя на Възложителя на оригинали на всички строители книжа и други документи за строежа, изпълнени съгласно изискванията на Договора и нормативните документи.
II. Изменя се текстът на чл.6, ал.1, т.2 по следния начин:
ВМЕСТО:
Чл.6.(1) Възложителят изплаща на Изпълнителя цената по договора, както следва:
2. Окончателно плащане, в размер на остатъчната стойност на договора след приспадане на получения аванс по т.1, се извършва в срок до 30 (тридесет) календарни дни, считано от предоставянето на:
- одобрен последен периодичен доклад (както и ако е приложимо, други предходни, които не са основание за плащане с оглед въведения максимален размер на авансово плащане);
- издадено удостоверение за въвеждане на строежа/обекта в експлоатация;
- окончателния доклад и технически паспорт по ЗУТ;
- оригинал на фактура.
ДА СЕ ЧЕТЕ:
Чл.6.(1) Възложителят изплаща на Изпълнителя цената по договора, както следва:
2. Окончателно плащане, в размер на остатъчната стойност на договора след приспадане на получения аванс по т.1, се извършва в срок до 30 (тридесет) календарни дни, считано от предаването на:
- оригинали на всички строители книжа и други документи за строежа, изпълнени съгласно изискванията на Договора и нормативните документи;
- заверена документация в съответствие с изискванията на чл.175, ал.2 от ЗУТ;
- окончателен доклад и технически паспорт по ЗУТ;
- одобрен последен периодичен доклад (както и ако е приложимо, други предходни, които не са основание за плащане с оглед въведения максимален размер на авансово плащане);
- оригинал на фактура.
III. Изменя се текстът на чл.21, т.1 по следния начин:
ВМЕСТО:
Чл.21. Изпълнителят се задължава:
1. да упражнява строителен надзор по смисъла на чл. 168 от ЗУТ за строежа в съответствие с одобрения инвестиционен проект, техническите спецификации, техническата оферта, договора за извършването на възложените СМР и останалите изисквания за изпълнение, до въвеждане на строежа/обекта в експлоатация чрез квалифицирани специалисти, определени за надзор по съответните проектни части.
ДА СЕ ЧЕТЕ:
Чл.21. Изпълнителят се задължава:
1. да упражнява строителен надзор по смисъла на чл. 168 от ЗУТ за строежа в съответствие с одобрения инвестиционен проект, техническите спецификации, техническата оферта, договора за извършването на възложените СМР и останалите изисквания за изпълнение, чрез квалифицирани специалисти, определени за надзор по съответните проектни части.
IV. Изменя се текстът на чл.21, т.15 по следния начин:
ВМЕСТО:
Чл.21. Изпълнителят се задължава:
15. да комплектува и съхранява цялата документация относно строежа до съставянето на Констативен акт, обр. 15. Към момента на въвеждане на Строежа в експлоатация Изпълнителят предава на Възложителя оригиналите на всички строителни книжа и други документи за строежа под опис;
ДА СЕ ЧЕТЕ:
Чл.21. Изпълнителят се задължава:
15. да комплектува и съхранява цялата документация относно строежа до съставянето на Констативен акт, обр. 15. Към момента на изготвяне на окончателен доклад и Технически паспорт по ЗУТ, Изпълнителят предава на Възложителя оригиналите на всички строителни книжа и други документи за строежа под опис;

Ilmoitusnumero 402575-2026
Ilmoitusta kuvaavat CPV-Koodit Rakennustyömaan valvontapalvelut (71521000)
EUVL S 111/2026
Ilmoitustyyppi Lisätietoilmoitus
Aluekoodi
Osoitetiedot ОБЩИНА ВАРНА
гр.Варна
op@varna.bg
https://ted.europa.eu//notice/-/detail/402575-2026
Osoite, johon tarjoukset tai osallistumispyynnöt on lähetettävä
Liitteet
Lähde TED

Tukuma sporta manēžas būvdarbi

Tukums, Latvia | Tukuma novada pašvaldība
Julkaistu 3 päivää sitten | 10.6.2026 Alkuperäinen ilmoitus

Tukuma sporta manēžas būvdarbi

Puses konstatē, ka Līguma saistību izpildi būtiski ietekmē kara darbība Irānā, kas ir destabilizējusi starptautiskās naftas gāzes piegādes ķēdes. Minētā ģeopolitiskā situācija rada sadārdzinājumu vai produktu iztrūkumu izstrādājumiem, kas tiek ražoti no naftas produktiem. Izmaksu pieaugums ir prognozējams visās ar Līgumā paredzēto būvdarbu izpildi saistītajās jomās. Turklāt, šāds izmaksu pieaugums uz Līguma slēgšanas brīdi nebija paredzams. Ņemot vērā minēto, Puses vienojas veikt būvdarbu cenas pārskatīšanu un vienojas par konkrētu būvdarbu izmaksu indeksācijas metodi.

Ilmoitusnumero 399017-2026
Ilmoitusta kuvaavat CPV-Koodit Talonrakentaminen (45210000)
EUVL S 111/2026
Ilmoitustyyppi Lisätietoilmoitus
Aluekoodi
Osoitetiedot Tukuma novada pašvaldība
Tukums
ieva.jegere@tukums.lv
https://ted.europa.eu/lv/notice/-/detail/399017-2026
Osoite, johon tarjoukset tai osallistumispyynnöt on lähetettävä
Liitteet
Lähde TED

Ejecución de las obras y puesta en marcha del Sistema de depuración y reutilización de aguas residuales de Granadilla en Tenerife, cofinanciado por el Programa Operativo FEDER Plurirregional de España (POPE) 2014 – 2020.

Madrid, Espanja | Consejo de Administración de Sociedad Mercantil Estatal Aguas de las Cuencas de España, S.A. (ACUAES)
Julkaistu 3 päivää sitten | 10.6.2026 Alkuperäinen ilmoitus

procedimiento para la contratación de la Ejecución de las obras y puesta en marcha del Sistema de depuración y reutilización de aguas residuales de Granadilla en Tenerife, sujeto a ejecución escalonada. Se desarrolla dentro del Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER) 2014-2020 y 2021-2027, como proyecto que contribuye a la conservación del Medio Ambiente

modificacación 5
el Consejo de Administración de la SME “Aguas de las Cuencas de España, S.A” (ACUAES), en sesión de 27 de noviembre de 2025, ha aprobado la modificación nº5 del contrato de Ejecución de las obras del “Proyecto del Sistema de Saneamiento de Granadilla en Tenerife. Lote 3.- Ejecución de las obras del Proyecto de la EDAR de Los Letrados. T.M. Granadilla de Abona (Tenerife)”, que supone:

La aprobación de un adicional económico de 125.767,21 € (IGIC excluido) que equivale a un 0,96 % respecto al presupuesto inicial del contrato y que sitúa el presupuesto final estimado del contrato en 14.514.208,72 € (IGIC excluido).
sujeto a ejecución escalonada. Se desarrolla dentro del Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER) 2014-2020 y 2021-2027, como proyecto que contribuye a la conservación del Medio Ambiente

Ilmoitusnumero 399350-2026
Ilmoitusta kuvaavat CPV-Koodit Vesirakennustyöt (45240000), Jätevedenpuhdistamojen rakennustyöt (45252100)
EUVL S 111/2026
Ilmoitustyyppi Lisätietoilmoitus
Aluekoodi
Osoitetiedot Consejo de Administración de Sociedad Mercantil Estatal Aguas de las Cuencas de España, S.A. (ACUAES)
Madrid
contratacion@acuaes.com
https://ted.europa.eu//notice/-/detail/399350-2026
Osoite, johon tarjoukset tai osallistumispyynnöt on lähetettävä
Liitteet
Lähde TED