Предмет на обществената поръчка е доставка чрез покупка на автоматични регулатори на напрежение /АРН/, предназначени за автоматично управление и контролиране работата на стъпалния регулатор (СР) на силовите трансформатори 110/20 kV, 110/10 kV.
Възложителя предвижда доставка на 110 бр. автоматични регулатори на напрежение, както следва:
- автоматични регулатори на напрежение за двунамотъчни силови трансформатори – 90 бр;
- автоматични регулатори на напрежение за тринамотъчни силови трансформатори – 20 бр.
Посочените количества са ориентировъчни. Възложителят си запазва правото да не закупува посоченото количество на стоките за срока на договора.
Всички доставки ще се извършват след изпращане на конкретна поръчка за доставка от възложителя.
Измененията в ДС № 1 са както следва:
1. По настоящия договор могат да бъдат възлагани дейности/доставки чиито предмет е част от:
- Инвестиция “CARMEN: Интелигентни мрежи, увеличаващи ВЕИ и взаимосвързаността в района на Югоизточна Европа”, съфинансирана със средства от Механизма за свързване на Европа.
2. Изпълнителят се задължава да изпълнява дейностите, предмет на договора точно, пълно, качествено, при спазване на принципа за „ненанасяне на значителни вреди“ по смисъла на член 17 от Регламент (ЕС) 2020/852, в срок и на своя отговорност, при спазване на приложимото европейско и национално законодателство. Ангажимент и на възложителя е спазването на принципа за „ненанасяне на значителни вреди“ по смисъла на член 17 от Регламент (ЕС) 2020/852.
3. Във всяка конкретна поръчка за доставка, съфинансирана с европейски средства, Възложителят посочва името на един от следните проекти и съответния източник на европейско финансиране:
- Поръчката е част от Инвестиция С4.I4. „Цифрова трансформация на електропреносната мрежа“, Подпроект 1 „Осъществяване на система за автоматизирано управление на подстанции“, съфинансирана със средства от Механизма за възстановяване и устойчивост на Европейския съюз или
- Поръчката е част от инвестиция „CARMEN: Интелигентни мрежи, увеличаващи ВЕИ и взаимосвързаността в района на Югоизточна Европа”, съфинансирана със средства от Механизма за свързване на Европа“.
4. Изпълнителят се задължава, при изпълнение на всяка конкретна поръчка за доставка, да спазва изискванията за визуализация и включване на съответните реквизити, подробно описани в настоящия анекс, съобразно посочения от Възложителя в съответната поръчка за доставка източник на европейско финансиране.
5. Всички фактури, възлагани като част от изпълнението на проекти с безвъзмездно финансиране, където е технически възможно, следва да съдържат един от следните текстове или част от него (като описание или като бележка), в зависимост от посочения от Възложителя в конкретна поръчка за доставка източник на европейско финансиране:
- „Договор № 0035-МЕР/15.04.2024 г. е част от Инвестиция С4.I4. „Цифрова трансформация на електропреносната мрежа“, Подпроект 1 „Осъществяване на система за автоматизирано управление на подстанции“, съфинансирана със средства от Механизма за възстановяване и устойчивост на Европейския съюз, или
- “Договор № 0035-МЕР/15.04.2024 г. е част от „Инвестиция “CARMEN: Интелигентни мрежи, увеличаващи ВЕИ и взаимосвързаността в района на Югоизточна Европа”, съфинансиранa със средства от Механизма за свързване на Европа“.
6. Протоколите за приемане на извършени дейности съдържат логото на Европейския съюз и следния текст в зависимост от съответния източник на финансиране за конкретната поръчка за доставка:
- „Договор № 0035-МЕР/15.04.2024 г. е част от Инвестиция С4.I4. „Цифрова трансформация на електропреносната мрежа“, Подпроект 1 „Осъществяване на система за автоматизирано управление на подстанции“, съфинансирана със средства от Механизма за възстановяване и устойчивост на Европейския съюз, или
- „Договор № 0035-МЕР/15.04.2024 г. е част от Инвестиция “CARMEN: Интелигентни мрежи, увеличаващи ВЕИ и взаимосвързаността в района на Югоизточна Европа”, съфинансиранa със средства от Механизма за свързване на Европа.
7. В случай че във връзка с финансирането/съфинансирането със средства на Европейския съюз, финансиращият/съфинансиращият орган/институция изиска въвеждане на допълнителни задължения за изпълнителя/негови подизпълнители, страните по настоящия договор сключват допълнително споразумение към договора в 30-дневен срок, след писмена покана от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, с което уреждат подробно правилата и изискванията на финансиращия/съфинансиращия орган/институция, ако това е необходимо, съгласно изискванията/условията по полученото финансиране / съфинансиране от Европейския съюз/изискването на финансиращия орган/институция.
8. Допълнителното споразумение по чл. 7 може да урежда единствено допълнителни/специфични права и задължения на страна/страни по Договор № 0035-МЕР/15.04.2024 г., наложени от условията по полученото съфинансиране и не може да изменя предмета, обема, сроковете или количествата по договора.
9. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговият/ите подизпълнител/и са длъжни да оказват пълно съдействие и предоставят право на достъп до документи, компютъризирани данни и на мястото на изпълнение на инвестицията на национални и европейски контролни, разследващи и одитни органи, включително на служителите на Министерството на финансите, Министерство на енергетиката, Изпълнителна агенция „Климат, инфраструктурата и околната среда“, Изпълнителна агенция „Одит на средствата от ЕС“, Европейската комисия, Европейската сметна палата, Европейската прокуратура и Европейската служба за борба с измамите (ОЛАФ) и техните упълномощени представители, за да упражнят те в пълна степен съответната си компетентност, включително междинни и крайни проверки, проверки на място, технически, финансови проверки, и одити.
10. Задълженията по чл. 9 на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и неговият/ите подизпълнител/и са за срок от влизане в сила на договора до изтичане на пет години от извършване на последното плащане към ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ от съфинансиращия орган, за което ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в едномесечен срок от последното плащане от финансиращия/съфинансиращия орган. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е отговорен за изпълнение на задълженията по чл. 9 на неговите подизпълнители.
11. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговият/ите подизпълнител/и e/са длъжен/длъжни да съхранява/т всички документи свързани с изпълнението на договора до изтичане на срока по чл. 10.
| Ilmoitusnumero | 475557-2026 |
|---|---|
| Ilmoitusta kuvaavat CPV-Koodit | Jännitteen säätöjärjestelmät (31161900) |
| EUVL S | 130/2026 |
| Ilmoitustyyppi | Lisätietoilmoitus |
| Aluekoodi | |
| Osoitetiedot |
ЕЛЕКТРОЕНЕРГИЕН СИСТЕМЕН ОПЕРАТОР ЕАД гр. София d.dimitrova@eso.bg https://ted.europa.eu//notice/-/detail/475557-2026 |
| Osoite, johon tarjoukset tai osallistumispyynnöt on lähetettävä | |
| Liitteet | |
| Lähde | TED |