Překladatelské služby pro subjekty implementující Dohodu o partnerství

Praha, Tsekin tasavalta | Ministerstvo pro místní rozvoj
Julkaistu 3 päivää sitten | 3.5.2026 Alkuperäinen ilmoitus

Předmětem plnění této veřejné zakázky je zajištění dostatečné a kvalitativně odpovídající kapacity
pro překlady a jazykové korektury vybraných dokumentů v českém a anglickém jazyce, stejně tak jako překlady a korektury těchto dokumentů, které jsou předkládány orgánům Evropské komise (dále též „EK“) při oficiálním styku se subjekty implementační struktury politiky soudržnosti (např. pracovní jednání mezi Národním orgánem pro koordinaci (dále též „NOK“), národními orgány a Evropskou komisí, monitorovací výbory, setkání s orgány Evropské komise apod.), dokumenty související
s předsednictvím ČR v Radě EU. Požadovaná úroveň překladu předpokládá vysokou odbornou erudici (důraz bude kladen na soulad odborné terminologie v české a anglické verzi textu, věcnou správnost
a srozumitelnost textu).

Ilmoitusnumero 302291-2026
Ilmoitusta kuvaavat CPV-Koodit Käännöspalvelut (79530000)
EUVL S 85/2026
Ilmoitustyyppi Ilmoitus tehdystä sopimuksesta
Aluekoodi
Osoitetiedot Ministerstvo pro místní rozvoj
Praha
Zdenek.Belonoznik@mmr.gov.cz
https://ted.europa.eu/cs/notice/-/detail/302291-2026
Osoite, johon tarjoukset tai osallistumispyynnöt on lähetettävä
Liitteet
Lähde TED