TARU infohaldussüsteemis või tõlketööde koordinaatori poolt vahendatud tekstide tõlkimine eesti keelest inglise ja vene keelde, vene- ja ingliskeelsete tekstide toimetamine (nii tõlgitud tekstide ülevaatamine kui ka muudatuste sisseviimine varasemalt tõlgitud tekstidesse) ja avaldamine.
Eesmärk on sõlmida raamleping mõlema keelesuuna puhul (eraldi eesti-vene ja eesti-inglise) maksimaalselt kuni kuue tõlkija/keeletoimetajaga. Osalema on oodatud nii era- kui juriidilised isikud. Juriidilised isikud peavad pakkuma ühe kindla tõlkija/keeletoimetaja, kes hakkab teenust osutama.
Hange on jaotatud osadeks keelesuuna järgi (I osa eesti-vene ja II osa eesti-inglise).
Pakkuja võib esitada pakkumuse kas ühele või mõlemale osale.
Hanketeates esitatud raamlepingu aluskuupäev on eeldatav st raamlepingu täitmine algab alates lepingu sõlmimisest arvestusega, et raamlepingu periood on 24 kuud lepingu sõlmimisest. / Kõrvaldamise alused ja kvalifitseerimistingimused: Vaata hanke alusdokumentidest
| Ilmoitusnumero | 62962-2026 |
|---|---|
| Ilmoitusta kuvaavat CPV-Koodit | Käännöspalvelut (79530000) |
| EUVL S | 19/2026 |
| Ilmoitustyyppi | Ilmoitus tehdystä sopimuksesta |
| Aluekoodi | |
| Osoitetiedot |
Riigi Tugiteenuste Keskus Tallinn hanked@rtk.ee https://ted.europa.eu/et/notice/-/detail/62962-2026 |
| Osoite, johon tarjoukset tai osallistumispyynnöt on lähetettävä | |
| Liitteet | |
| Lähde | TED |